bạch lạp
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (dialectal) :
- Bougie ; cierge : "bạch lạp" désigne un objet d'éclairage ou un objet rituel, fabriqué à partir de cire (traditionnellement de la cire d'abeille blanche), avec une mèche au centre. Il est principalement utilisé dans un contexte religieux ou sur les autels familiaux.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Trên bàn thờ thắp hai ngọn bạch lạp. (Sur l'autel, on allume deux bougies blanches.)
- Ngày xưa, người ta thường dùng bạch lạp để thắp sáng. (Autrefois, on utilisait souvent des bougies en cire pour s'éclairer.)
Utilisation avancée
- Le terme "bạch lạp" est considéré comme littéraire ou dialectal dans le vietnamien moderne. Le mot plus courant et général pour "bougie" est "nến".
- Trong các nghi lễ trang trọng, bạch lạp được ưa chuộng hơn. (Dans les cérémonies solennelles, les bougies en cire blanche sont préférées.)
Variantes et mots apparentés
Nến (nom) : bougie (terme général et moderne).
- Cô ấy thích ngắm nến thơm. (Elle aime regarder les bougies parfumées.)
Đèn cầy (nom) : bougie (terme courant du sud du Vietnam).
- Mất điện nên phải đốt đèn cầy. (Il y a une panne d'électricité, donc nous devons allumer des bougies.)
Synonymes
- Bougie : objet d'éclairage en cire avec une mèche.
- Cierge : grande bougie utilisée dans les cérémonies religieuses.
Expressions idiomatiques
- Sáng như bạch lạp : être aussi clair qu'une bougie blanche — se dit d'une explication ou d'une idée très limpide et facile à comprendre.
- Lời giải thích của thầy giáo sáng như bạch lạp. (L'explication du professeur est d'une clarté cristalline.)
- (dialecte) bougie; cierge